psilogic: (Default)
psilogic ([personal profile] psilogic) wrote2008-11-22 05:35 pm

Лингвистическое

Как лучше всего перевести на русский язык термин "placeholder"? Имеется в виду такие слова, как "нечто", "штуковина", "хрень", "объект" - слова, которые ничего определенного не означают, но служат для пометки, что тут есть нечто... Аналог в математике - свободные переменные.

[identity profile] kot-uchonyj.livejournal.com 2008-11-23 12:29 pm (UTC)(link)
ну, это такие слова, которые фиг поймешь что значат, если не знаешь ситуации, в которой они произнесены. Например, сюда же местоимения и слова типа "тут" и "здесь": надо знать, кто их говорит, когда и в каком контексте.