psilogic: (Default)
psilogic ([personal profile] psilogic) wrote2008-08-19 03:40 pm

Парадокс неадеквата :)

[livejournal.com profile] greatuncle спрашивает френдов: "а не приходило ли кому-нибудь в голову сделать адекватный перевод Библии на современный русский язык?"

В связи с этим пришел в голову такой парадокс.

Дальше речь пойдет не о Библии, а об абстрактном тексте, Библия просто навела на мысль. Верующие христиане могут взять для мысленного примера тексты каких-нибудь сектантов, колдунов или язычников.

Так вот, пусть дан неадекватный текст. Возможен ли адекватный его перевод?

Если перевод будет адекватно передавать содержание исходного текста, полученный результат сохранит свою неадекватность, и перевод получится неадекватным.

Если же полученный текст будет адекватным, то его содержание не будет точно (адекватно) передавать содержание исходного текста, а значит, перевод получится неадекватным.

Скажу сразу: это не вариант парадокса лжеца, тут другой финт ушами ;)

[identity profile] psilogic.livejournal.com 2008-08-19 11:58 am (UTC)(link)
Страшно представить, как могут понять в таком переводе разглагольствования о христианской любви :) Хотя, что-то такое есть в самом христианстве - символизм обряда причастия...

[identity profile] alisarin.livejournal.com 2008-08-19 12:12 pm (UTC)(link)
Можно предположить, "налопаться от пуза" ... ;-)

А вообще это некий проблем, они вполне серьезно этим занимаются: http://www.mitropolia-spb.ru/vestnik/y2002/n8/10.shtml