Лингвистическое
А вот скажите, граждане филогисты и лингвологи, откуда произошло детское слово "жилда"?
Значение: оспаривать свой проигрыш в игре, вообще спорить по поводу игровых правил всегда в свою пользу (например, спорить с тем, что твоя очередь "водить" или кричать, что кто-то "рукой мяч задел") и т.п.
Формы: "жилдить", "зажилдить", возможно также "жилить", "зажилить".
Устойчивые выражения: "жилда на правду вышла", "жилда вылезла".
Значение: оспаривать свой проигрыш в игре, вообще спорить по поводу игровых правил всегда в свою пользу (например, спорить с тем, что твоя очередь "водить" или кричать, что кто-то "рукой мяч задел") и т.п.
Формы: "жилдить", "зажилдить", возможно также "жилить", "зажилить".
Устойчивые выражения: "жилда на правду вышла", "жилда вылезла".
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Точно так же выходят из употребления слова. Для меня «возле» и «нежели» — обычные слова, а многим они кажется устаревшими. Так постепенно, из поколения в поколение, эти изменения и происходят.
no subject
Т.е. "превед, медвед" афтару ангелы нашептали? :)
no subject
no subject
no subject
*разочарованно*
Сам мудак.