From: (Anonymous)
Если же про него вспомнить, то можно сразу увидеть адекватную аналогию с миром цифро-музыки ;). Пусть у нас есть некий mp3 файл с переменным битрейтом. Но мы не знаем о том что он такое, так система может воспроизводить только vaw. Возможен адекватный перевод? Нет. Неизвестен алгоритм декодирования, восстановления и коррекции. А если узнаем алгоритм декодирования? Тоже нет. Кодировался-то не оригинал, а некий результат обработки. Т.е. неизвестен алгоритм восстановления. Ну а если мы узнаем и психоаккустичскую модель? Вот тогда да. Перевод будет адекватен, так как на выходе мы получим результат не только адекватный исходному оригиналу, но и сможем обнаружить его, оригинала, неадекватность. Таким образом при адекватном переводе неадекватного источника порождается 2 результирующих текста "по букве и духу закона".
Призрак Мидаса
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting
Page generated Jul. 28th, 2025 11:23 am
Powered by Dreamwidth Studios