Любовь к геморрою
Когда читаешь вот такое вот:
http://www.lingvotech.com/neadverb
- то не покидает мысль: зачем это геморрой?! МоСк программиста просто кричит: "это надо оптимизировать!"
Что случилось бы, если бы с завтрашнего дня министерство образования (или кто там за это отвечает) издало бы распоряжение, что вводится правило: "не" всегда пишется раздельно, независимо ни от каких оговорок. Или наоборот, что "не" всегда пишется слитно, опять же, независимо ни от каких оговорок.
Возможно, возникла бы парочка лингвистических казусов, но разве ради излечения застарелого геморроя не стоит выпустить пару капелек крови?
... и еще слезинку ребенка... тьфу... слезинку лингвиста :)
http://www.lingvotech.com/neadverb
- то не покидает мысль: зачем это геморрой?! МоСк программиста просто кричит: "это надо оптимизировать!"
Что случилось бы, если бы с завтрашнего дня министерство образования (или кто там за это отвечает) издало бы распоряжение, что вводится правило: "не" всегда пишется раздельно, независимо ни от каких оговорок. Или наоборот, что "не" всегда пишется слитно, опять же, независимо ни от каких оговорок.
Возможно, возникла бы парочка лингвистических казусов, но разве ради излечения застарелого геморроя не стоит выпустить пару капелек крови?
... и еще слезинку ребенка... тьфу... слезинку лингвиста :)
no subject
Бывает веселее, правда, примеров не приведу. В школе эту муйню учил, забыл намертво...
no subject
http://www.lingvotech.com/adverbwrite
no subject
По-моему, это довольно просто, но это для меня, с вербальным мышлением и врождённой грамотностью... А кому таких радостей от рождения не досталось - да, тушите свет.
Но примеры по ссылке, да и приводимые правила - это песТня! Какой-то аццкий невменяшка их подбирал, изумительно неосмысленные же... Про логику молчу, она там отсутствует.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
ну может и так... иногда мне просто чуется что здесь "не" надо писать раздельно - проверю по правилам - и правда
no subject
или хорошую память и много прочитаных книг, тоже вариант. %-)
no subject
no subject
no subject
Никакой "врожденной" грамотности не бывает (покажите мне грамотного младенца). Бывает интуитивное "правилосообразное" письмо, когда правила не формулируются всякий раз явно, а просто срабатывают автоматически в голове пишущего. Это естественно. Мне в школе было проще не зубрить правила, а при необходимости выводить их из практики письма.
no subject
[ Слитное или раздельное написание "не" влияет на оттенки смысла, причем порой существенно. ]
Порой? 1 раз из миллиона?
[ В большинстве случаев грамматика русского языка предельно логична и ясно мотивирована. ]
И какая мотивация в данном примере?
no subject
no subject
Позвольте, но по законам логики это совершенно одно и то же: отрицать X или утверждать не-X. Если кто-то видит там "оттенки", то это из разряда зеленого оттенка чертей :)
no subject
Я вообще-то с программированием тоже знакома не понаслышке, но машинный язык с человеческим не путаю.
http://www.gramma.ru/RUS/?id=4.53
no subject
Да ну что вы? А ну-ка выразите мне на естественном языке формулу:
((x or y) and (y xor not x)) xor not (x and z)
- не сможете, так как в естественном языке нет удобных средств для задания приоритета операций. Максимум, что сможете - навернуть кучу придаточных предложений, которую будет очень трудно понять, тем более, понять однозначно.
[ Бывает еще и "не очень Х" ]
А еще бывает корова, собака и ворона... но давайте не растекаться мыслью по древу :)
[ Так или иначе, "она не красива" и "она некрасива" — не одно и то же. Хотя бы потому, что в первом случае возможна конструкция "она не очень красива", а во втором — "она ужасно некрасива". ]
Тут вы увиливаете. Я вижу смысловую разницу между "она не очень красива" и "она ужасно некрасива". Первый вариант ставит "ее" в разряд от средних до самых некрасивых, второй - в разряд самых некрасивых. Естественно, вы добавили слова "очень" и "ужасно" в разных позициях и эта разница внесли разницу в смысле. В логических формулах тоже такое бывает:
not (a and b) не эквивалентно (not a) and b
Но я не вижу смысловой разницы между вот этими парами (рассматривая каждую пару в отдельности):
"она не красива" и "она некрасива"
"она не очень красива" и "она неочень красива"
"она ужасно некрасива" и "она ужасно не красива"
no subject
"Она ужасно не красива" — такое написание невозможно, ибо наречие должно относиться к смысловому целому, к "некрасивости". Еще раз: естественный язык богат оттенками и избыточен, и это нормально.
Я не люблю длинные дискуссии в интернете. Не согласны — воля ваша. Я знаю, что есть люди, которые эти оттенки значения различают, и различают очень хорошо, причем не будучи филологами, как и я.
В языках программирования и в математической записи ценны четкость и отсутствие двусмысленности, а в естественных языках — многозначность и эмоциональная окрашенность. У них разное назначение, и странно объяснять такую банальную вещь. (На C++ или ассемблере вы не опишете свои чувства или погоду за окном.)
Еще и в пунктуации есть свои тонкости. "Обиженный, мальчик отвернулся". "Обиженный мальчик отвернулся". В первом приближении информация одна и та же, в действительности — нет. (Пунктуация — это отдельная тема, в ней вообще всё почти математически точно.)
no subject
Более яркий пример: "невольный" = "непреднамеренный", корректным с точки зрения логики отрицанием для "вольный" будет "несвободный". Однако заметьте: "несвободный", а не "не вольный" и не "не свободный".
no subject
Но никто не заставляет вникать в такие тонкости, если нет к этому склонности. Можно выбрать какой-то вариант и придерживаться его, в конце концов, вас в целом поймут адекватно.
С "невольным" несколько другая ситуация: нужно учитывать, что смысл слов может исторически "дрйфовать", меняться (ср. "сейчас" и "сию минуту"). Но можно сказать: "Я отныне человек несвободный" (почти "пленник") и "Я отныне человек не свободный" (чем-то ограниченный, в чем-то связанный, не вполне свободный). Во втором случае это ограничение свободы проявляется в меньшей степени, чем в первом. Нюансы.
Логика — только "скелет" смысла, каркас. Не более.
Мне лично эти вещи понятны и интересны, даже увлекательны. Я занимаюсь редактированием текстов, хотя образование у меня отнюдь не филологическое, и вообще я гуманитарные науки не люблю (и филологом ни в жизнь бы не стала, школьной худлитературы с меня хватит за глаза, до сих пор тошно).
no subject
Если брать фразы в целом, то смысл разный - за счет замены "а только" на "но". А вот кусочек фразы "не красива"/"некрасива" означает одно и то же.
Логика, конечно, скелет, просто вы упомянули один момент, там она как раз была применима.
Ладно, раз надоело, не буду продолжать.
no subject
no subject
Я бы вас зафрендил, но у вас же пустой дневник :)
no subject
Правда, иногда не отказываю себе в удовольствии обругать какого-нибудь коммуно-совка или христо-веруна в их журнале (попадаю по ссылкам). Среди них попадаются редкостные идиоты. Но долго спорить с ними — еще чего. У каждого своя голова, каждый волен иметь в ней своих тараканов. Пусть разводят своих тараканов дальше.
no subject
В данном случае разговор затянулся потому, что вы выставляете не очень хорошие аргументы.
Если приводят весомый аргумент, то я могу сразу сдаться. Вот свежий пример - раз-два-а на счет три я поднял лапки кверху :)
no subject
В языке, как и в музыке, есть своя эстетика, оттенки и тонкости, "мелодия". Есть понятие "языковое чутье". Оно отчасти субъективно, хотя я и попыталась сформулировать основную мысль. Закономерность тут есть — но это оттенок, а не основной смысл, и его нужно чувствовать. Это "аранжировка". Если угодно, раздельное написание "не" синонимично значению "не очень", а слитное — значению "категорически не". Это дополнительный нюанс смысла, обертон. Он не укладывается в категории формальной логики.
В компьютерной программе красивой считается как раз неизбыточность, рациональность и простота (неожиданно простое решение сложной задачи), я это знаю не с чужих слов. Там "эстетика" совершенно другая. Отчасти эти критерии противоположны критериям красоты естественного языка, в котором много неопределенностей, возможностей для различных толкований и индивидуального восприятия.
А перебранки я не люблю с христунами и совками. Тех и других я глубоко презираю, спорить с ними брезгую, максимум, что могу сделать, — это отпусить в их адрес несколько резких фраз, часто намеренно оскорбительных, смысл которых очень прост: "ИДИТЕ К ЧЕРТУ!" и "ПРОПАДИТЕ ПРОПАДОМ!". Зачем? А чтобы не думали, что их мнение всеми почитаемо. Ответы не отслеживаю. Для меня интернет-комментарии — это голосование. Мой голос в подобных случаях — против. А убедить нельзя. Можно только убедиться.
Да, еще философов терпеть не могу. (Ваша статья про диалектику мне нравится, всегда ощущала фальшь этой пакости, нахлебалась ее при совке.) Но спорить с ними? Да тьфу на них. Пусть подавятся своими глупостями и лопнут от сознания своей важности. Извините за выражение.