psilogic: (Default)
psilogic ([personal profile] psilogic) wrote2006-01-12 05:02 pm

(no subject)

"Здравый смысл - это нагромождение предубеждений, которые человек накапливает до 18-летнего возраста"

Угадайте, чья цитата?
(я ее изменил самую-самую каплю, чтобы нельзя было отгадать поисковиком)

[identity profile] psilogic.livejournal.com 2006-01-17 02:20 pm (UTC)(link)
Да как же я проверю, я же не переводчик и не англичанин...

Если нет здравого смысла, то тогда вообще ничего нет и вся наука - бредни.

Никто не говорит, что его нет. Говорят, что он собой представляет.

[identity profile] leo-sosnine.livejournal.com 2006-01-17 02:38 pm (UTC)(link)
То, что он из себя представляет, в соответствии с фразой из топика, которая якобы является фразой Эйнштейна, слабо связано со словом "здравое". Скорее уж, "нездоровый смысл".

А здравый смысл это вот:
Здравый смысл же, в отличие от общепринятого мнения, это есть способность понимать причинно-следственные связи адекватные действительности и действовать в соответствии с установленным.

Очевидно, Эйнштейн пользовался здравым смыслом в таком определении, как же он мог считать здравый смысл чем-то бесполезным и неосновательным?

[identity profile] psilogic.livejournal.com 2006-01-17 02:42 pm (UTC)(link)
То, что он из себя представляет, в соответствии с фразой из топика, которая якобы является фразой Эйнштейна, слабо связано со словом "здравое". Скорее уж, "нездоровый смысл".

Что такое фразеологический оборот, знаешь?

[identity profile] psilogic.livejournal.com 2006-01-17 02:58 pm (UTC)(link)
Когда несколько слов в сочетании означают не то же самое, что каждое слово по отдельности и связка между ними. Например, "момент вращения" - это вовсе не момент времени, в который началось вращение...

[identity profile] leo-sosnine.livejournal.com 2006-01-17 03:04 pm (UTC)(link)
А. Ну, в таких случаях, я думаю, всегда можно отследить каким образом появился фразеологический оборот из слов его составляющих.

А если в процессе отслеживания выяснилось, что смысл "оборота" находится в противоречии со значениями слов, его составляющих и взятых по отдельности, значит, перед нами попытка ввести в заблуждение. Думаю, такие пути следует "выпрямлять". Попробую отследить оборот "момент вращения" до исходных, посмотрю, что получится...

[identity profile] psilogic.livejournal.com 2006-01-17 03:57 pm (UTC)(link)
Ну, в таких случаях, я думаю, всегда можно отследить каким образом появился фразеологический оборот из слов его составляющих.

Не рискну утверждать, что всегда, но иногда можно. Но не особенно нужно.

А если в процессе отслеживания выяснилось, что смысл "оборота" находится в противоречии со значениями слов, его составляющих и взятых по отдельности, значит, перед нами попытка ввести в заблуждение.

Нет, это всего лишь значит, что значение фразеологизма отличается от значения слов+связки. Это нормально, т.к. значения слов со временем меняются. Например, было бы странно считать, что приставка "электро" и слово "янтарь" сейчас имеют одно и то же значение (хотя когда-то давно имели).

[identity profile] leo-sosnine.livejournal.com 2006-01-17 02:52 pm (UTC)(link)
Скажем так, я тут пытаюсь бороться за "чистоту слова".

Идея такая: "здравый" происходит от "здравствовать", оттуда же "здравствуй" (пожелание здоровья), "поздравлять" (желать здоровья).

Здоровое состояние - следствие правильных действий, нездоровое состояние - следствие ошибок.

Питайся в меру, не жри ядов - будешь здоров. Будешь переедать, недоедать, жрать яды - будешь нездоров.

Эйнштейн свидетельствует: по его мнению многие люди пребывают в нездоровых иллюзиях относительно действительности, а происходит это потому, что тупо следуют заготовленным авторитетами алгоритмам, не вникая в суть. Такая позиция далека от здоровья и бардак, происходящий в мире - прямое тому свидетельство. Мир нездоров, потому что составляющие его люди - нездоровы.

О каком "здравом" смысле речь? Речь только об "общепринятых" среди людей (и, следовательно, нездоровых) мнениях.

Я предлагаю отделять здоровое от нездорового и не называть второе первым ни при каких условиях.

"Common sense" - это обман и иллюзия, и кампания, предпринятая по совмещению понятия "здравости" и "common sense" - это, на мой взгляд, следы вполне продуманных действий по манипулированию сознанием.

Эту иллюзию нужно разрушать, но не так, как делаешь это ты, а объясняя настоящий смысл слов.

Слова - это как ярлыки к файлам. Некоторые файлы имеют много ярлыков. Некоторые ярлыки запускают разные файлы на разных компьютерах. Не все файлы одинаково полезны. Люди, ориентирующиеся на ярлыки - пребывают в заблуждениях. Заблуждения разрушаются учением о внутренней структуре файловой системы.