psilogic: (Default)
[personal profile] psilogic
- Как перевести с матерного русского на вежливый русский слово "хуйня"? Желательно "дословно".
- Членство.

Date: 2007-11-27 11:00 am (UTC)
From: [identity profile] petrazmus.livejournal.com
Один известный сетевой тысячнЕГ очень любит это слово в своих текстах - если произвести предлагаемую Вами замену получится очень любопытно...

Date: 2007-11-27 11:03 am (UTC)
From: [identity profile] psilogic.livejournal.com
Угу... причем, можно ведь и наоборот... "членство в КПРФ", "членство в ЕдРе", что ни партия - повсюду членство...

Date: 2007-11-27 11:21 am (UTC)
From: [identity profile] petrazmus.livejournal.com
Нет-нет. У него это как артикль. Вы же не переводите каждый раз "а" и "the". 
Совсем другие варианты получаются - почитайте политическую нетленку [livejournal.com profile] tarlith_history

Date: 2007-11-27 11:32 am (UTC)
From: [identity profile] psilogic.livejournal.com
Хмм... как артикль? Представил себе урок английского в 4 классе:
- Вис из бля пен.
- Вис из бля пенсил.
Ну и как апофеоз:
- Хуй из вис?

Date: 2007-11-27 02:01 pm (UTC)

Date: 2007-11-27 11:01 am (UTC)
From: [identity profile] mashenka-sench.livejournal.com
Что-то в духе термина "монопенисуально"? :)

Date: 2007-11-27 11:04 am (UTC)
From: [identity profile] psilogic.livejournal.com
ага :) интересно, есть ли еще прикольные варианты...

Date: 2007-11-27 11:11 am (UTC)
From: [identity profile] mashenka-sench.livejournal.com
"- Пиво у вас пенистое...
- Что ж Вы все по-латыни-то?.."

Date: 2007-11-27 11:05 am (UTC)
From: [identity profile] kong-en-ge.livejournal.com
Да-да, фотогалерея членов политбюро -- очень концептуальная фотосессия.
Page generated Aug. 10th, 2025 10:33 am
Powered by Dreamwidth Studios