psilogic: (Default)
psilogic ([personal profile] psilogic) wrote2008-09-01 08:53 pm

Про сохранение языка

Кстати, а я вот не вижу ничего плохого в том, что язык где-то упрощается, изменяется, что в него привносится много иностранных слов. Я не считаю это угрозой культуре, историческому наследию.

Дело в том, что я рассматриваю язык не как святыню, а как средство. Средство передачи самой разнообразной информации. А любое средство должно быть в первую очередь эффективным для своих целей. Это - главное и, кажется, единственное требование.

Поэтому я всячески приветствую заимствование слов из других языков и особенно из английского. При разговоре на разных языках требуется переводчик. Эффективность передачи информации резко снижается. Заимствование сближает языки, упрощает перевод и передачу информации.

Также я всячески поддерживаю упрощение орфографии и пунктуации вплоть до схемы "как слышится, так и пишется". Это, опять же, повышает эффективность.

Я считаю, эти процессы разумными и правильными. Возможны издержки, но издержки от консервации языка в неизменном состоянии - больше. Те же, кто стремится все сохранить - это просто рабы собственного консерватизма.

[identity profile] meaerror.livejournal.com 2008-09-02 12:43 pm (UTC)(link)
Ничего, это быстро пройдет. Вы же умница. :))

[identity profile] psilogic.livejournal.com 2008-09-02 01:04 pm (UTC)(link)
*LOL*
куда оно пройдет? например, я не могу автоматически выбрать ться/тся. я знаю правило, и каждый раз его мысленно применяю. на это тратиТСя :) каждый раз несколько секунд :) и так уже лет 25 :)

[identity profile] meaerror.livejournal.com 2008-09-02 03:13 pm (UTC)(link)
25 лет??? Давайте, я вам буду диктанты диктовать. ))

[identity profile] psilogic.livejournal.com 2008-09-02 03:19 pm (UTC)(link)
смотря в каком виде :)))

[identity profile] meaerror.livejournal.com 2008-09-02 07:39 pm (UTC)(link)
...Ну так как-то, в форме змеи! (с) ;)