psilogic: (Default)
[personal profile] psilogic
Кстати, а я вот не вижу ничего плохого в том, что язык где-то упрощается, изменяется, что в него привносится много иностранных слов. Я не считаю это угрозой культуре, историческому наследию.

Дело в том, что я рассматриваю язык не как святыню, а как средство. Средство передачи самой разнообразной информации. А любое средство должно быть в первую очередь эффективным для своих целей. Это - главное и, кажется, единственное требование.

Поэтому я всячески приветствую заимствование слов из других языков и особенно из английского. При разговоре на разных языках требуется переводчик. Эффективность передачи информации резко снижается. Заимствование сближает языки, упрощает перевод и передачу информации.

Также я всячески поддерживаю упрощение орфографии и пунктуации вплоть до схемы "как слышится, так и пишется". Это, опять же, повышает эффективность.

Я считаю, эти процессы разумными и правильными. Возможны издержки, но издержки от консервации языка в неизменном состоянии - больше. Те же, кто стремится все сохранить - это просто рабы собственного консерватизма.
From: [identity profile] mashenka-sench.livejournal.com
"Казнитьнельзяпомиловать".

Если совсем серьезно.
Пунктуацию лично я бы вообще оставила чисто интонационную, а вот дурная орфография эффективность снижает очень сильно. Например, фонетическое письмо а-ля падонкоффский сленг совершенно нечитаем.

Date: 2008-09-01 05:30 pm (UTC)
From: [identity profile] psilogic.livejournal.com
"казнитьнельзяпомиловать"

Представь себе, что пунктуация сделана по принципу "как слышится так и пишется". Запятая пишется там, где слышится пауза. Тогда в этом примере все будет ясно.

Подонковский сленг далеко не всегда соответсвует произношению.
Нечитаемость - вопрос привычки. Тебе оно нечитаемо, а ребенку, который стал бы изучать фонетическое письмо с 1 класса - вполне читаемо. И освоил бы он его быстрее, больше времени потратив на обучение чему-то более полезному.
From: [identity profile] arifg.livejournal.com
"Казнитьнельзяпомиловать".

В английском языке, по сравнению с русским, пунктуация существенно упрощена, фактически она интуитивна, т.к. формальных правил практически нет - запятые ставятся там, где пишущий задумывает паузу в фразе. И как-то живут...

Date: 2008-09-01 05:22 pm (UTC)
From: [identity profile] pascendi.livejournal.com
"Также я всячески поддерживаю упрощение орфографии и пунктуации вплоть до схемы "как слышится, так и пишется". Это, опять же, повышает эффективность." -- сразу видно, что Вы не занимались базами данных и поиском :-)

Date: 2008-09-01 05:27 pm (UTC)
From: [identity profile] psilogic.livejournal.com
Быть программистом и не иметь дела с базами данных невозможно. Но при чем тут это?

(no subject)

From: [identity profile] pascendi.livejournal.com - Date: 2008-09-01 05:31 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] psilogic.livejournal.com - Date: 2008-09-01 05:34 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] pascendi.livejournal.com - Date: 2008-09-01 05:46 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] psilogic.livejournal.com - Date: 2008-09-01 05:49 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] pascendi.livejournal.com - Date: 2008-09-02 02:23 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] pascendi.livejournal.com - Date: 2008-09-02 02:52 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] psilogic.livejournal.com - Date: 2008-09-02 08:19 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] meaerror.livejournal.com - Date: 2008-09-01 05:47 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] psilogic.livejournal.com - Date: 2008-09-01 05:50 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] meaerror.livejournal.com - Date: 2008-09-02 04:46 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] flammar.livejournal.com - Date: 2008-09-01 06:14 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] psilogic.livejournal.com - Date: 2008-09-01 06:21 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] captainl.livejournal.com - Date: 2008-09-01 06:30 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-09-01 05:25 pm (UTC)
From: [identity profile] eslitak.livejournal.com
Согласен, со всем, исключая последнюю фразу. Консерваторы не рабы, у них просто психологическая тяга к стабильности. Так же и у новаторов психологическая тяга к переменам. Новаторы обеспечивают прогресс в любом процессе, а консерваторы стабилизируют процесс и не дают новаторам пустить его в разнос. Так сказать, единство и борьба противоположносей, диалектика в действии.

Date: 2008-09-01 05:32 pm (UTC)
From: [identity profile] psilogic.livejournal.com
Ну про рабов это был сраказм такой :) Тяга - аддикция ;)

Date: 2008-09-01 05:45 pm (UTC)
From: [identity profile] meaerror.livejournal.com
Упрощение орфографии как раз не всегда повышает эффективность. Усложнить нельзя упростить.

Date: 2008-09-01 05:49 pm (UTC)
From: [identity profile] psilogic.livejournal.com
По-моему всегда повышает. Как бы по определению. Чем сложнее, тем больше тратится времени на орфографию, вместо того, чтобы потратить на что-то более полезное. Например, на продумывание мыслей.

(no subject)

From: [identity profile] --ronin--.livejournal.com - Date: 2008-09-01 06:33 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] psilogic.livejournal.com - Date: 2008-09-01 06:38 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] meaerror.livejournal.com - Date: 2008-09-02 04:47 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] psilogic.livejournal.com - Date: 2008-09-02 08:24 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] meaerror.livejournal.com - Date: 2008-09-02 12:08 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] psilogic.livejournal.com - Date: 2008-09-02 12:36 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] meaerror.livejournal.com - Date: 2008-09-02 12:43 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] psilogic.livejournal.com - Date: 2008-09-02 01:04 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] meaerror.livejournal.com - Date: 2008-09-02 03:13 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] psilogic.livejournal.com - Date: 2008-09-02 03:19 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] meaerror.livejournal.com - Date: 2008-09-02 07:39 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] pascendi.livejournal.com - Date: 2008-09-02 02:24 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] psilogic.livejournal.com - Date: 2008-09-02 08:20 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] pascendi.livejournal.com - Date: 2008-09-02 05:09 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] meaerror.livejournal.com - Date: 2008-09-02 04:43 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] psilogic.livejournal.com - Date: 2008-09-02 08:23 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] meaerror.livejournal.com - Date: 2008-09-02 12:08 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-09-01 05:57 pm (UTC)
From: [identity profile] morri-gun.livejournal.com
>> Заимствование сближает языки, упрощает перевод и передачу информации.

это, мягко говоря, не совсем так. в случае заимствований или псевдозаимствований слово редко полностью сохраняет начальный смысл, что в результате коммуникацию как раз затрудняет )

Date: 2008-09-01 06:10 pm (UTC)
From: [identity profile] psilogic.livejournal.com
Любое слово со временем обрастает новыми значениями, этот процесс неизбежный, но негативно сказывается на коммуникации. Но этот процесс не зависит от заимствования, заимствование его не ускоряет и не замедляет.

(no subject)

From: [identity profile] morri-gun.livejournal.com - Date: 2008-09-01 06:15 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] psilogic.livejournal.com - Date: 2008-09-01 06:22 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] morri-gun.livejournal.com - Date: 2008-09-01 06:25 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] psilogic.livejournal.com - Date: 2008-09-01 06:29 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] morri-gun.livejournal.com - Date: 2008-09-01 06:47 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] flammar.livejournal.com - Date: 2008-09-02 07:01 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] morri-gun.livejournal.com - Date: 2008-09-02 07:44 pm (UTC) - Expand
From: [identity profile] neo-der-tall.livejournal.com
если принять, что язык оказывает одно из самых сильных влияний на формирование мозга (мощности и сложности нейросети), то упрощая язык упрощается и мозг. Оно тебе надо?

Date: 2008-09-01 06:13 pm (UTC)
From: [identity profile] psilogic.livejournal.com
Я не согласен с таким выводом. Упрощая язык мы уменьшаем ресурсы, которые тратятся на комуникацию. Но есть много других задач, которыми можно нагрузить мозг. Например, вместо того, чтобы мучительно вспоминать правила двойного "нн" в причастиях, можно потратить это время на выбор наиболее подходящего по смыслу причастия (а не того, которое знаешь, как писать).

а можно ли?

From: [identity profile] neo-der-tall.livejournal.com - Date: 2008-09-01 06:16 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] psilogic.livejournal.com - Date: 2008-09-01 06:24 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-09-01 06:28 pm (UTC)
From: [identity profile] olenenyok.livejournal.com
Кое-что раздражает неимоверно. Например, когда кофе - оно...Никак не могу привыкнуть.

Date: 2008-09-02 07:22 am (UTC)
From: [identity profile] declonter.livejournal.com
Кофе - "оно", если оно - дерево, если напиток - то "он". Так мне объяснили филологи.

(no subject)

From: [identity profile] psilogic.livejournal.com - Date: 2008-09-02 08:25 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] declonter.livejournal.com - Date: 2008-09-02 09:01 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] olenenyok.livejournal.com - Date: 2008-09-02 11:24 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] declonter.livejournal.com - Date: 2008-09-02 11:30 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] olenenyok.livejournal.com - Date: 2008-09-02 11:34 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] declonter.livejournal.com - Date: 2008-09-02 12:38 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] olenenyok.livejournal.com - Date: 2008-09-02 06:13 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] declonter.livejournal.com - Date: 2008-09-02 06:32 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] olenenyok.livejournal.com - Date: 2008-09-02 07:06 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-09-01 06:40 pm (UTC)
From: [identity profile] shultz-flory.livejournal.com
Если огурцы будут писаться через "и", я не буду есть этих огурцей! (с)

Date: 2008-09-01 06:44 pm (UTC)

Date: 2008-09-01 06:42 pm (UTC)
From: [identity profile] captainl.livejournal.com
Язык - это стихия и приказам подчиняется плохо. Можно, конечно, пытаться игнорировать запятые, считая их ненужными, но другие носители языка будут их ставить, если это нужно для избавления о неоднозначности.
Заимствуется большей частью то, для чего нет точных аналогов в своем языке. Разумность и правильность здесь едва ли применимы - это вынужденные действия. Консервация языка подобна борьбе с ветром, т.е. занятие довольно глупое.

Date: 2008-09-01 06:49 pm (UTC)
From: [identity profile] psilogic.livejournal.com
Вообще-то приучение к ненужным сложностям в школе - это как раз и есть своего рода приказы. Например, зачем нужно правило писать жи/ши через "и"? Да только потому, что ребенки в этом написании интуитивно пишут как слышат - "ы", и их специально надо переучивать в приказном порядке. А если бы не было этого правила - минус один урок из программы. А сколько уроков можно было бы убрать, если бы ввести единое правило: отрицания "не" и "ни" всегда пишутся раздельно. И все.

(no subject)

From: [identity profile] captainl.livejournal.com - Date: 2008-09-01 07:51 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] psilogic.livejournal.com - Date: 2008-09-01 08:02 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] morri-gun.livejournal.com - Date: 2008-09-01 09:04 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] flammar.livejournal.com - Date: 2008-09-02 06:14 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] morri-gun.livejournal.com - Date: 2008-09-02 12:15 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] flammar.livejournal.com - Date: 2008-09-02 06:37 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] morri-gun.livejournal.com - Date: 2008-09-02 06:38 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] flammar.livejournal.com - Date: 2008-09-02 07:04 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] psilogic.livejournal.com - Date: 2008-09-02 08:15 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] morri-gun.livejournal.com - Date: 2008-09-02 12:18 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] captainl.livejournal.com - Date: 2008-09-02 12:23 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] flammar.livejournal.com - Date: 2008-09-02 06:13 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] flammar.livejournal.com - Date: 2008-09-02 07:02 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] captainl.livejournal.com - Date: 2008-09-03 12:24 am (UTC) - Expand

Date: 2008-09-01 08:35 pm (UTC)
From: [identity profile] as180.livejournal.com
Что-то я не видел серьезных одноцилиндровых двигателей (даже в паровозе), серьезных же одноступенчатых турбин, серьезных бесфюзеляжных самолетов... Язык, как и серьезная необходимая техника, усложняться должен. Нововведения тем и хороши, что используя новое буквосочетание, можно наплевать на первоначальный смысл и пользовать слово в новом качестве, с новым значением. А если новомодные заимствованные словеса насаждаются только ради вышибания старых, то херня это, пшик.

Date: 2008-09-01 09:05 pm (UTC)
From: [identity profile] morri-gun.livejournal.com
>> Язык, как и серьезная необходимая техника, усложняться должен.

а между тем, естественное развитие языков ведет именно к упрощению их систем.

(no subject)

From: [identity profile] flammar.livejournal.com - Date: 2008-09-02 06:07 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] morri-gun.livejournal.com - Date: 2008-09-02 12:19 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] flammar.livejournal.com - Date: 2008-09-02 06:09 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] morri-gun.livejournal.com - Date: 2008-09-02 12:20 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] as180.livejournal.com - Date: 2008-09-02 02:51 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] morri-gun.livejournal.com - Date: 2008-09-02 03:32 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] psilogic.livejournal.com - Date: 2008-09-02 03:37 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] morri-gun.livejournal.com - Date: 2008-09-02 03:45 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] psilogic.livejournal.com - Date: 2008-09-02 03:55 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] morri-gun.livejournal.com - Date: 2008-09-02 04:02 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] psilogic.livejournal.com - Date: 2008-09-02 04:09 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] morri-gun.livejournal.com - Date: 2008-09-02 04:37 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] psilogic.livejournal.com - Date: 2008-09-02 04:41 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] morri-gun.livejournal.com - Date: 2008-09-02 04:53 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] psilogic.livejournal.com - Date: 2008-09-02 08:14 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] as180.livejournal.com - Date: 2008-09-02 02:45 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] captainl.livejournal.com - Date: 2008-09-02 01:34 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] as180.livejournal.com - Date: 2008-09-02 03:20 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] captainl.livejournal.com - Date: 2008-09-02 06:35 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-09-01 09:10 pm (UTC)
From: [identity profile] ajbolit-np.livejournal.com
Снова о любимой теме)
Ещё в обсуждении на перепонке, вроде бы, вполне, убедительно было показано, как разные буквы и запятые разграничивают разные по смыслу вещи.
Литературная норма консервативна по природе своей, так в любом языке, всегда так было и это правильно) Меняют в ней что-либо только после того, как новинка начинает встречаться с достаточной частотой, и то не всегда.
Imho, при достаточном усвоении правописания мук при пользовании правилами пунктуации и орфографии не случается.

Date: 2008-09-02 06:21 am (UTC)
From: [identity profile] flammar.livejournal.com
Против трудностей усвоения орфографии есть только одно средство: меньше слушать и больше читать. Тогда нормы усвоятся сами собой.

(no subject)

From: [identity profile] psilogic.livejournal.com - Date: 2008-09-02 08:16 am (UTC) - Expand

Date: 2008-09-01 11:01 pm (UTC)
From: [identity profile] gilrain.livejournal.com
с исходным тезисом "язык не святыня, а инструмент" я вполне согласна, но в нюансах есть кой-какие расхождения.
\\не вижу ничего плохого в том, что язык где-то упрощается\\ это смотря в чём упрощать:
жы, шы - нормально (это изменение, как и снятие мягкого знака во втором лице глаголов и на конце сущ. ж.р. предлагалось ещё в материалах орфографической реформы начала прошлого века), а вот писать безударные гласные, как произносятся - это уже сложновато))) я, например напишу "чясы" и "рябина", т.к. росла в Белоруссии, а человек с нормативным московским произношением напишет "чисы" и "рибина"; а если глянуть на карту диалектов - так станет ясно, что схема "как слышится, так и пишется" способна скорее снизить эффективность.

если упрощение касается словарного запаса - это тоже плоховато. таким образом уменьшается разрешающая способность языка. а вот с заимствованиями в основном ок: язык способен что угодно захавать, переварить, что-то усвоить, адаптировав под себя, а что-то выплюнуть. и да, заимствованные слова довольно часто ставят подножку: вот, к примеру, здесь в UK чипсы - это совсем не то, что подразумеваем мы, а ноутбук - это не лэптоп, а записная книжка.

Date: 2008-09-02 03:42 am (UTC)
From: [identity profile] dm-kalashnikov.livejournal.com
Не совсем правильная точка зрения, на мой взгляд.

Язык - это прежде всего ключ, ключ к мудрости. Не будет ключа, не будет и мудрости.

Date: 2008-09-02 08:21 am (UTC)
From: [identity profile] psilogic.livejournal.com
метафоры - не аргумент

(no subject)

From: [identity profile] dm-kalashnikov.livejournal.com - Date: 2008-09-02 08:26 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] psilogic.livejournal.com - Date: 2008-09-02 08:29 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] dm-kalashnikov.livejournal.com - Date: 2008-09-02 08:32 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] psilogic.livejournal.com - Date: 2008-09-02 08:38 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] dm-kalashnikov.livejournal.com - Date: 2008-09-02 08:40 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] dm-kalashnikov.livejournal.com - Date: 2008-09-02 08:37 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] psilogic.livejournal.com - Date: 2008-09-02 08:53 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] dm-kalashnikov.livejournal.com - Date: 2008-09-02 08:54 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] psilogic.livejournal.com - Date: 2008-09-02 09:00 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] dm-kalashnikov.livejournal.com - Date: 2008-09-02 09:02 am (UTC) - Expand

Date: 2008-09-02 05:58 am (UTC)
From: [identity profile] flammar.livejournal.com
Также я всячески поддерживаю упрощение орфографии и пунктуации вплоть до схемы "как слышится, так и пишется"

Лучше - наоборот, изменить "эталонное" произношение до "как пишется, так и слышится". Ести такие явления, как словоизменение и словообразование, и нужно, чтоб на письме они были как можно более прозрачны. А то, например, понять словообразование в белорусском языке можно только обращаясь к русскому - переводя туда и обратно.

Date: 2008-09-02 08:28 am (UTC)
From: [identity profile] psilogic.livejournal.com
Вы можете произнести "жИр"?

Date: 2008-09-02 06:04 am (UTC)
From: [identity profile] flammar.livejournal.com
Поэтому я всячески приветствую заимствование слов из других языков и особенно из английского.

Думаю, что в соответствии с той логикой и вкусом, с которыми создавали русский язык в 17-18-19 веках, заимствования лучше делать из латинского и интерлингвы. Даже английские заимствования по возможности латинизировать (собственно, у большинства из них и так латинские корни).

Date: 2008-09-02 08:27 am (UTC)
From: [identity profile] psilogic.livejournal.com
Сейчас международный язык - английский, переводы нужны в основном с него и на него, поэтому самые выгодные заимствования - из английского.

Date: 2008-09-02 06:18 am (UTC)
From: [identity profile] flammar.livejournal.com
Письмо - более высокоуровневый и более быстрый способ передачи информации, чем устная речь. И не надо его опускать упрощением до устного уровня.

Date: 2008-09-02 07:19 am (UTC)
From: [identity profile] declonter.livejournal.com
Я за сохранение правильности написания слов (орфография) и заимствование слов из других языков.

Упрощение до схемы "как слышется, так и пишется" мне напоминает анекдот:
К логопеду приходит человек и говорит:
- Доктор, я плохо выговариваю букву "ч".
- По-моему вы отлично её выговариваете.
- Ну не човчем, не човчем.

Date: 2008-09-02 09:05 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/blue_cat_/
Мне кажется, с русским языком "как слышится, так и пишется" не пройдёт. У нас все безударные гласные редуцированные. В разговорной речи часто непонятно, какая именно буква произносится. Да и как тогда быть с классическим примером: "окающие" волжане и "акающие" москвичи. Как писать? ))))

А в целом я за умеренную трансформацию. В сторону общепринятого более комфортного произношения и написания. Как-то так )) Например, матраЦ - это ужасно.

Date: 2008-09-02 09:15 am (UTC)
From: [identity profile] psilogic.livejournal.com
[ Да и как тогда быть с классическим примером: "окающие" волжане и "акающие" москвичи. Как писать? ]

Посмотреть, кого больше, стандартизовать произношение большинства. Скажем, "акающее".

Кстати, схема "как слышится так и пишется" сможет передать реальный акцент человека, особенности его речи, что при обычном письме теряется.

(no subject)

From: [identity profile] http://users.livejournal.com/blue_cat_/ - Date: 2008-09-02 09:38 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] as180.livejournal.com - Date: 2008-09-02 03:01 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] flammar.livejournal.com - Date: 2008-09-02 06:43 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-09-08 04:12 pm (UTC)
From: [identity profile] flammar.livejournal.com
Думаю, в русском языке вообще "многабукаф" и его надо вследствии этого серьезно реформировать: выкинуть из глаголов нафиг лишние приставки чтоб на материале русской лексики можно было делать неуебищные обозначения для языка ассемблера и названия пунктов меню в телефонах и в программах, а то когда я покупаю новый телефон, я первым делом переключаю язык на английский просто потому, что так понятнее, а в русской версии фотошопа и прочей фигни вообще не понимаю значение некоторых пунктов меню, пока не помсторю в английской версии - так у нас блин переводят.

December 2016

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
181920212223 24
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 12th, 2025 12:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios