psilogic: (Default)
psilogic ([personal profile] psilogic) wrote2009-04-19 10:54 am
Entry tags:

Случайность?

У русских "я" - последняя буква в алфавите (и даже есть такая поговорка), а "Вы" иногда пишется с большой буквы.

У американцев "I" (я) пишется с большой буквы, а "you" (вы) начинается с предпоследней буквы алфавита.

[identity profile] vanjka-ivanych.livejournal.com 2009-04-19 06:11 pm (UTC)(link)
Ещё в английском языке абстрактный человек именуется словом somebody т.е. дословно 'какое-то туловище', слово property означает одновременно 'собственность' и 'свойство'; goods - это 'товары' и 'хорошие'. Получается, человек - это прежде всего туловище, а его основное свойство - это его собственность, а товары - это хорошо. С молоком матери впитывают.

[identity profile] marishkam.livejournal.com 2009-04-19 07:12 pm (UTC)(link)
Вот тока языкового шовинизма тут не надо. Доля нехорошей истины в этом действительно есть, менталитет накладывает отпечаток на язык, а язык, в свою очередь, - на мышление, только преувеличивать ни к чему, а то и правда Задорнов получится.

Во-первых, помимо somebody есть someone - равнозначное слово, но без всякого "туловища", буквально означает "некто один, в количестве одной штуки".
Во-вторых, "свойство" - далеко не главное значение слова property, по значимости стоит где-то месте на десятом. Эдак и у нас в полисемичных словах можно накопать таких оттенков, что ужаснешься.
К тому же в древне- и среднеанглийском эти корни имели несколько иное значение. И кельты, англы и саксы впитывали с молоком матери совсем другое :)))

[identity profile] vanjka-ivanych.livejournal.com 2009-04-19 07:39 pm (UTC)(link)
Посмотрел в словарь (40 тыс слов), у слова 'property' указаны 3 значения: на первом месте стоит 'свойство', на втором - 'собственность', а на третьем театральный термин - 'бутафория'. Ни о каких десяти значениях речи не идёт. Называть человека штукой (someone) тоже означает не видеть духовную и ментальную сущность человека. В русском языке тоже есть недостатки: мы не уважаем частное-личное, у нас нет аналога слова privicy. А они уважает, что лишь подтверждает описанную выше закономерность англ.языка.

[identity profile] marishkam.livejournal.com 2009-04-19 08:16 pm (UTC)(link)
Вы настроены несколько предвзято :) и к тому же, позволю себе предположить, не обладаете достаточными знаниями в области как современного английского языка, так и его истории, чтобы делать подобные выводы. Вроде моей школьной учительницы русского языка, которая очень любила пользоваться приемом вроде такого - ученикам 6-7 класса она говорила: "Дети, русский язык - самый богатый описательными словами, эпитетами и определениями. Не верите? Убедитесь сами. Назовите мне синонимы к слову "красный" (тут дети называли порядка 6-7 слов) - Отлично, дети. А теперь назовите синонимы к английскому слову "red"...что - не можете? Не знаете синонимов? Ну, вот видите, какой бедный язык!"
Аргумент, что надо, прямо скажем. Особенно учитывая, что в школе, а особенно в начале изучения иностранного языка, речь ни о каких синонимах никогда не шла, слово "red" было единственным, которое дети изучали. Теперь-то, после универа, я могла бы ей десяток синонимов подкинуть.
Так что данный прием был крайне некорректным учительским аргументом, сильно смахивающим на проявление лингвистического шовинизма.

Повторю - доля истины во всем этом есть, только аргументы Вы указываете не те.

***Ни о каких десяти значениях речи не идёт.

Я сказала - "по значимости", а не в порядке очереди. Слово "десятый" употреблено в переносном значении. Если Вам больше понравится - можно сказать "на третьем месте", пожалуйста. Однако чтобы окончательно разобраться с этим словом, рекомендую Вам обратиться не к англо-русскому, а к англо-английскому словарю, например, Лонгман, Оксфорд или Вебстер (для американского варианта). Там и значения разъясняются подробно, и процентное соотношение употребления этих значений.

***Называть человека штукой (someone)

И где тут штука? "One" - как Вам, должно быть, известно, означает "один". Т.е. буквальный перевод этого слова - "некто один".
"Одна штука" - это идиоматическое выражение, характерное как раз для русского языка (может употребляться и для человека - в ироническом или уничижительном смысле), а не для английского.

***мы не уважаем частное-личное

кто "мы"? :) Говорите за себя. :)

***у нас нет аналога слова privicy.

Во-первых, это пишется "privacy".
Во-вторых, кто Вам это сказал? Посмотрите в свой словарь хотя бы. Или зайдите на лингво.ру и переведите там - Вам выдадут вполне нормальный и полноценный русский аналог.

***А они уважает, что лишь подтверждает описанную выше закономерность англ.языка.

Не прослеживаю логической связи. Слава мощнее подкован в плане логики, может, он ее тут заметит...я что-то никак.

[identity profile] vanjka-ivanych.livejournal.com 2009-04-19 08:49 pm (UTC)(link)
1. Насчёт 'штуки' первой сказали Вы, а не я. Поэтому не надо мне на это пенять.
2. Слово 'one' используется для обозначения как неодушевлённых предметов, так и людей, что не подчёркивает духовную и ментальную сущность человека.
3. Логика тут такова: англичане ставят на первое место личное, своё, шкурное. Потому и пишут 'I' с большой буквы, и считают главным свойством человека его собственность.
4. На 3-е место ставить 'собственность' не буду, потому что в словарях оно стоит на первом.

[identity profile] marishkam.livejournal.com 2009-04-19 09:06 pm (UTC)(link)
1. Читать надо внимательно. Я сказала совсем не то, что потом Вы якобы повторили.
2. Ну, у нас тоже много чего используется для обозначения как людей, так и предметов. И каждое ли "имя" человека "подчеркивает" его "ментальную и духовную сущность"? :) У слов вообще нет такой функции...кто сказал, что она должна быть?
3. Как раз вот это Ваши домыслы, а не логика.
4. В тех словарях, с которыми мы работали в универе и продолжаю я работать, все несколько иначе. И даже в Вашем словаре это значение не на первом месте стоит :) Об этом Вы говорили еще в предыдущей реплике...а теперь стало на первом, интересная метаморфоза :)
Видимо, Вам очень хочется видеть то, что хочется :) Что ж, Ваше право. Только логику сюда не надо впутывать.

[identity profile] vanjka-ivanych.livejournal.com 2009-04-19 09:17 pm (UTC)(link)
По пункту 3. Это не мои домыслы, это общая черта всех этих фактов: privacy, 'I', property, -body, goods.

[identity profile] vanjka-ivanych.livejournal.com 2009-04-19 09:02 pm (UTC)(link)
5. Комментировать Ваши наезды по поводу моего якобы недостаточного владения англ.языком не считаю нужным. Вопросы надо обсуждать по существу. То же относится и к истории (думаю, выдуманной) с Вашей учительницей.
6. Брать англо-английский словарь тоже не вижу оснований. Аргументировать Вашу позицию - это Ваша задача.
7. Рассказ о том, что, сказав про десятое место, Вы якобы имели ввиду третье место, оставляю на Вашей совести.

[identity profile] marishkam.livejournal.com 2009-04-19 09:07 pm (UTC)(link)
Бедная моя совесть, она так сейчас переживает - просто караул. :)))

[identity profile] vanjka-ivanych.livejournal.com 2009-04-19 09:23 pm (UTC)(link)
У-у-у... Как всё запущено. Такая Ваша реакция выставляет Вас в плохом свете. Здесь всё на виду, а ЖЖ - он ведь не такой большой.

(no subject)

[identity profile] marishkam.livejournal.com - 2009-04-19 21:40 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] psilogic.livejournal.com - 2009-04-19 23:42 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] psilogic.livejournal.com - 2009-04-20 07:50 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] psilogic.livejournal.com - 2009-04-20 12:58 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] psilogic.livejournal.com - 2009-04-20 14:37 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] psilogic.livejournal.com - 2009-04-20 17:35 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] marishkam.livejournal.com - 2009-04-20 18:27 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] psilogic.livejournal.com - 2009-04-20 07:52 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] psilogic.livejournal.com - 2009-04-20 14:35 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] marishkam.livejournal.com - 2009-04-20 07:57 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] marishkam.livejournal.com - 2009-04-20 18:29 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] marishkam.livejournal.com - 2009-04-20 07:40 (UTC) - Expand

[identity profile] vanjka-ivanych.livejournal.com 2009-04-19 09:09 pm (UTC)(link)
8. То, что слово privacy не имеет адекватного русского аналога (надо объяснять что это такое) говорил Владимир Познер в одной из своих телепрограмм. Я склонен ему верить, так как он вырос в США и является серьёзным человеком.

[identity profile] marishkam.livejournal.com 2009-04-19 09:32 pm (UTC)(link)
Кивать на авторитеты - несерьезно. Хорошо бы все-таки думать самому и делать свои выводы.

[identity profile] vanjka-ivanych.livejournal.com 2009-04-19 11:45 pm (UTC)(link)
'кивать на авторитеты - несерьёзно'

ДА НУ?!!!

'хорошо бы думать самому'

То есть вы всегда думаете только сами? То есть, вы считаете, что кивать на словари - несерьёзно?

[identity profile] psilogic.livejournal.com 2009-04-19 10:03 pm (UTC)(link)
о, да, Познер - это, конечно, Моск... =)

[identity profile] vanjka-ivanych.livejournal.com 2009-04-19 11:52 pm (UTC)(link)
Кстати, да. У меня сложилость мнение, что он очень искуссно манипулирует мнением телезрителей. Но в прямой лжи он замечен не был ни разу. Он слишком умён, чтобы так подставляться.

(no subject)

[identity profile] marishkam.livejournal.com - 2009-04-20 07:40 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] psilogic.livejournal.com - 2009-04-20 07:47 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] marishkam.livejournal.com - 2009-04-20 07:53 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] psilogic.livejournal.com - 2009-04-20 08:01 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] marishkam.livejournal.com - 2009-04-20 08:27 (UTC) - Expand

[identity profile] psilogic.livejournal.com 2009-04-20 07:46 am (UTC)(link)
А "товарищ" - это тот, кого можно продавать? :)

[identity profile] marishkam.livejournal.com 2009-04-20 08:31 am (UTC)(link)
Или купить :) Или обменять на аналогичный....по бартеру :)

Кстати, я уж молчу тогда про слово.....хм.....сорри....."аналог" :)))))

[identity profile] vanjka-ivanych.livejournal.com 2009-04-20 12:47 pm (UTC)(link)
В английском языке кроме 'somebody' есть ещё 'anybody' и 'nobody', и они точно происходят от слова -body, и все англичане это видят. А слово 'товарищ' совсем не обязательно происходят от слова 'товар'. Так что это не у меня логика специфическая, а у вас.

[identity profile] vanjka-ivanych.livejournal.com 2009-04-20 12:49 pm (UTC)(link)
В английском языке кроме 'somebody' есть ещё 'anybody' и 'nobody', и они точно происходят от слова -body, и все англичане это видят. А слово 'товарищ' совсем не обязательно происходит от слова 'товар'. Так что это не у меня логика специфическая, а у вас.

[identity profile] vanjka-ivanych.livejournal.com 2009-04-20 01:06 pm (UTC)(link)
В английском языке помимо слова 'somebody' есть ещё слова 'anybody' и 'nobody', и они точно происходят от слова -body. Все англичане это видят. А слово 'товарищ' совсем не обязательно происходит от слова 'товар'. Так что это не у меня, а у вас логика специфическая.

[identity profile] vanjka-ivanych.livejournal.com 2009-04-20 02:43 pm (UTC)(link)
В английском языке кроме слова 'somebody' есть ещё слова 'anybody' и 'nobody'. Все они происходят от слова -body, и все англоязычные это замечают. А в слове 'товарищ' только вы смогли увидеть происхождение от слова 'товар'

[identity profile] vanjka-ivanych.livejournal.com 2009-04-20 05:09 pm (UTC)(link)
Да, это аргумент. Но я объясню, почему никто кроме лингвистов не видит в 'товарищ' слова (и смысла) 'товар'. Потому что почти нигде больше в русском языке нет суфикса 'ищ'. Кроме того, нет больше слов с корнем 'товар', связанных по смыслу со словом 'товарищ'. А с обсуждаемыми английскими словами ситуация другая. Поэтому выделить слово 'товар' из 'товарища' намного труднее. Это верно ещё и потому, смысл слова 'товар' прямо противоположен смыслу 'товарищ'

[identity profile] psilogic.livejournal.com 2009-04-20 05:37 pm (UTC)(link)
Я не лингвист :))

[identity profile] psilogic.livejournal.com 2009-04-20 05:53 pm (UTC)(link)
[ Потому что почти нигде больше в русском языке нет суфикса 'ищ' ]

Чудище, седалище, уебище, позорище...

Специально для лохов поясняю: "-е" - не суффикс :)

(no subject)

[identity profile] psilogic.livejournal.com - 2009-04-20 22:04 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] marishkam.livejournal.com - 2009-04-21 18:10 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] psilogic.livejournal.com - 2009-04-20 22:06 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] psilogic.livejournal.com - 2009-04-20 23:24 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] psilogic.livejournal.com - 2009-04-20 23:27 (UTC) - Expand