psilogic: (Default)
[personal profile] psilogic
Подслушал такой диалог:

- Это дело нехорошо воняет!
- А я бы сказал, что оно хорошо воняет!

Оба собеседника были правы... как так возможно, что одновременно истинно A и не-A? ;)

Date: 2005-09-06 07:36 pm (UTC)
From: [identity profile] terpsixor.livejournal.com
Это проблемы языковые, а не логические.
Напоминает Задорнова:
- Ты хочешь чаю?
- Да нет, наверное.

Date: 2005-09-07 05:17 pm (UTC)
From: [identity profile] psilogic.livejournal.com
ну собственно в том и смысл этого прикола - понять, в чем состоит проблема... если языковая, то в чем языковая

Date: 2005-09-06 10:38 pm (UTC)
From: [identity profile] chele-sta.livejournal.com
Это как истово и неистово. :-) Не совсем, но похоже.

Date: 2005-09-07 01:32 pm (UTC)
From: [identity profile] firtree.livejournal.com
А кто сказал, что одно - это "не" от другого?

Date: 2005-09-07 05:15 pm (UTC)
From: [identity profile] psilogic.livejournal.com
горячо - но какое предложите объяснение, почему это не так? :)

Date: 2005-09-07 05:56 pm (UTC)
From: [identity profile] firtree.livejournal.com
А чисто лингвистическое. Отрицаешь утверждение - отрицай честненько верхний предикат ("неверно, что нехорошо воняет" == "нехорошо не воняет"). А правила спуска отрицания с предиката на переменные - штука развесистая, и кажется, в некоторых случаях такое вообще нельзя.

"яблоко зелёное"

не-(яблоко зелёное)

яблоко не-зелёное

яблоко не-(ЕСТЬ зелёное)

яблоко не-ЕСТЬ
ИЛИ ВОЗМОЖНО
яблоко ЕСТЬ не-зелёное

яблока нет
ИЛИ ВОЗМОЖНО
яблоко не-зелёное

"или яблока нет, или яблоко не зелёное"

Date: 2005-09-08 12:24 am (UTC)
From: [identity profile] firtree.livejournal.com
Оригинально, да. Представьте свой ("правильный") вариант, поговорим.

Date: 2005-09-08 04:11 pm (UTC)
From: [identity profile] firtree.livejournal.com
Нет. Выдвинул свой вариант, жду возражений. Посмотрим, какие воспоследуют, тогда, может, и признаю поражение.

Date: 2005-09-08 04:21 pm (UTC)
From: [identity profile] psilogic.livejournal.com
Ну... задачка такая простая, что любое более-менее развернутое возражение это, считай, очевидная подсказка :) Скажу, что "спуск" предиката тут совершенно ни при чем.

Date: 2005-09-08 04:41 pm (UTC)
From: [identity profile] firtree.livejournal.com
Блин, да не нужна мне подсказка. Я свой ответ импрувить не собираюсь. Свой давай.

Date: 2005-09-08 04:50 pm (UTC)
From: [identity profile] psilogic.livejournal.com
ответ: применение одного обозначения в разных значениях (как если одной переменной обозначать разные числа). В первой фразе хорошо=приятно. Во второй фразе хорошо=сильно. Поэтому там нет A-и-не-A, там A-и-не-B. А с опусканием отрицания в предиката все в порядке. Но вы правы в том, что внесение отрицания под скобки предиката тоже иногда вызывает логические ошибки. Но не в этом случае, тут уже все внесено.

Date: 2005-09-08 05:19 pm (UTC)
From: [identity profile] firtree.livejournal.com
:-)
Да. Я слажал.
Ну что ж, могу только оправдываться тем, что мозги другим были заняты :-)

Date: 2005-09-08 12:27 am (UTC)
From: [identity profile] firtree.livejournal.com
1. нах...
2. нех...
3. пох...

Date: 2005-09-07 06:34 pm (UTC)
From: [identity profile] maximsquared.livejournal.com
Удивительно, но это - самая интересная запись в сегодняшней френдленте.:)

Date: 2005-10-03 11:40 pm (UTC)
From: [identity profile] leo-sosnine.livejournal.com
Тут прикол в относительности. Аналогичный прикол: два человека стоят друг напротив друга, лицом к лицу. Для одного правая сторона - одна, а для другого - другая. Получается, правая сторона - одновременно одна и другая?

Также и тут, проблема разрешится, стоит только точно определить, что считать в данном случае "хорошо" и "нехорошо" для наблюдателя, выясняющего вопрос. Прибор откалибровать, задать положительное и отрицательное направление движения и всех делов.

Date: 2005-10-04 07:14 am (UTC)
From: [identity profile] psilogic.livejournal.com
Ну в данном случае дело не в относительности - у обоих вполне одинаковое понимание, что хорошо, а что плохо - по крайней мере в этом конкретном вопросе. Там дело в другом - см. мой ответ елочке :)

Date: 2005-10-06 06:01 am (UTC)
From: [identity profile] leo-sosnine.livejournal.com
Вполне одинаковое понимание это так: "В первой фразе хорошо=приятно. Во второй фразе хорошо=сильно." ?

Ты толкуешь о переменной, принимающей разные значения для разных наблюдателей. Если эта переменная имеет разные значения для них, то как можно говорить о "вполне одинаковом" понимании? Вот когда они согласятся относительно однозначного значения этой переменной, тогда и будет "вполне одинаковое" понимание.

А пока значение переменной меняется относительно собеседников: в зависимости от номера собеседника принимает разные значения. Поэтому прикол - в относительности.

Date: 2005-10-06 08:37 am (UTC)
From: [identity profile] psilogic.livejournal.com
> Вполне одинаковое понимание это так: "В первой фразе хорошо=приятно. Во второй фразе хорошо=сильно." ?

Да! Они то поняли, в чем фишка, даже смайликами обменялись. А если оторвать этот диалог от контекста, то получается своего рода задачка-загадка.
Page generated Aug. 12th, 2025 08:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios