psilogic: (Default)
[personal profile] psilogic
Кстати, а я вот не вижу ничего плохого в том, что язык где-то упрощается, изменяется, что в него привносится много иностранных слов. Я не считаю это угрозой культуре, историческому наследию.

Дело в том, что я рассматриваю язык не как святыню, а как средство. Средство передачи самой разнообразной информации. А любое средство должно быть в первую очередь эффективным для своих целей. Это - главное и, кажется, единственное требование.

Поэтому я всячески приветствую заимствование слов из других языков и особенно из английского. При разговоре на разных языках требуется переводчик. Эффективность передачи информации резко снижается. Заимствование сближает языки, упрощает перевод и передачу информации.

Также я всячески поддерживаю упрощение орфографии и пунктуации вплоть до схемы "как слышится, так и пишется". Это, опять же, повышает эффективность.

Я считаю, эти процессы разумными и правильными. Возможны издержки, но издержки от консервации языка в неизменном состоянии - больше. Те же, кто стремится все сохранить - это просто рабы собственного консерватизма.
From: [identity profile] neo-der-tall.livejournal.com
свод правил сложных с исключениями; правилами нужно оперировать, их можно комбинировать. орфография и пунктуация гораздо ближе к той же химии, чем к истории, скажем.
From: [identity profile] psilogic.livejournal.com
Ну дык в других гуманитарных науках тоже можно подобное найти :)

да, в некоторых.

Date: 2008-09-02 09:49 am (UTC)
From: [identity profile] neo-der-tall.livejournal.com
можно, но их глубоко не изучают.
Page generated Aug. 22nd, 2025 06:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios