psilogic: (Default)
[personal profile] psilogic
"Не имеющий себе равного, беспримерный, бесподобный" оказывается переводится на инглиш как "unparalleled". Дословно "неотпараллеленый" или как-то так. Выходит выражение "а мне параллельно" - калька с английского? :)

Date: 2006-06-04 02:32 pm (UTC)
From: [identity profile] nichka-1.livejournal.com
ха-ха, забавно:)
тогда уж - полукалька (на семантическую или словообразовательную не катит)
Page generated Sep. 17th, 2025 01:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios